No se encontró una traducción exacta para مُجمِّع رئيسيّ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مُجمِّع رئيسيّ

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ha comenzado la construcción del principal complejo de la UNAMI en Erbil, cuya finalización está prevista para finales del verano.
    وقد بدأ العمل في بناء المجمع الرئيسي للبعثة في أربيل، ومن المتوقع الانتهاء منه في أواخر الصيف.
  • El líder del aquelarre extrae su fuerza de la magia colectiva de sus miembros.
    رئيسة المجمع تأخذ قوتها من جمع القوى السحرية لأعضاء المجمع
  • La oferta es un préstamo de los Estados Unidos de un máximo de 1.200 millones de dólares para renovar el complejo de la Sede de las Naciones Unidas.
    يبلغ حجم العرض 1.2 بليون دولار لإصلاح مجمع المقر الرئيسي للأمم المتحدة.
  • Las instalaciones principales, donde se imparte enseñanza desde jardín de infancia hasta la graduación de la enseñanza secundaria, están ubicadas en el East River a la altura de la calle 25, en Manhattan, en un terreno arrendado a largo plazo a la ciudad de Nueva York.
    ويقع المجمع الرئيسي، الذي يضم الصفوف من مرحلة رياض الأطفال حتى التخرج من التعليم الثانوي، في الشارع 25 وإيست ريفر (East River) في منهاتن، في موقع مقلب قمامة مُستأجر بعقد إيجار طويل الأجل من مدينة نيويورك.
  • El reacondicionamiento del núcleo del complejo sólo puede iniciarse una vez que se hayan adquirido locales provisionales de transición para el personal y las operaciones, incluidas las funciones de la Secretaría, y espacio de conferencias, pero el solar propuesto inicialmente no parece estar disponible.
    ولا يمكن الشروع في تجديد المجمع الرئيسي إلا بعد الحصول على أمكنة انتقالية - أي ما يطلق عليه ”الحيز البديل“ - للموظفين والعمليات، بما في ذلك مهام الأمانة العامة، وحيز للمؤتمرات، إلا أن الموقع الذي اقترح أصلا ليس متاحا على ما يبدو.
  • En 2004 se continuó desarrollando y modernizando el principal complejo terrestre encargado de recibir, someter a tratamiento, acopiar y distribuir información suministrada por satélites.
    وشهد عام 2004 استمرار تطوير وتحديث المجمّع الأرضي الرئيسي لاستقبال المعلومات التي توفرها السواتل ومعالجتها وتجميعها وتوزيعها.
  • e) Los eventuales problemas de conflictos de intereses y la aplicación de un procedimiento único o principal; y
    (ﻫ) مسائل التضارب المحتمل في المصالح واختيار الإجراءات المجمّعة أم النوع الرئيسي من الإجراءات؛
  • En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.
    وتقبل عموما البطاقات الائتمانية الرئيسية (بطاقات فيزا، وماستر كارد، وأميريكان إكسبريس، وداينرز) والشيكات السياحية بالعملات الأجنبية الرئيسية في الفنادق والمطاعم والمجمعات التجارية الرئيسية وعدة متاجر كبيرة.
  • El gobernador Romney va en cabeza con 152 votos electorales ante los 123 del presidente.
    الحاكم (رومني) متقدم بـ152 صوت في المجمع الانتخابي . مقابل 123 للرئيس
  • Ese edificio albergaría inicialmente al personal de las Naciones Unidas desplazado durante la renovación del complejo de la Sede y luego podría albergar en forma permanente las oficinas del personal de las Naciones Unidas que actualmente trabaja en edificios por los que se paga alquiler.
    وسوف يأوي هذا المبنى في البداية موظفي الأمم المتحدة المشردين أثناء عملية ترميم مجمع المقر الرئيسي للأمم المتحدة وسوف يخدم في وقت لاحق كمكاتب دائمة لموظفي الأمم المتحدة الذين يعملون الآن في مبان مستأجرة.